起风了宫崎骏,经典段落日语
1、风立ちぬ、いざ生きめや。纵有疾风起,人生不言弃。(日本动画 宫崎骏《风立ちぬ》)
2、谁看见过风?我和你,都不曾看见过。但是当树叶颤动之时,就代表风正吹拂而过。风啊,请展开羽翼,将它送达你的身边。
3、没有什么会比幸福的回忆更会阻碍人们幸福。
4、可我要怎样做,才能带着现在这不安的情绪,重新走到故事里描绘的我们那幸福的日子里去呢?
起风了宫崎骏完整
1、《起风了》是宫崎骏导演的“封笔之作”
2013年上映的这部动画电影,是宫崎骏宣布退休前的最后一部作品(虽然后来他又复出了),影片改编自堀辰雄的同名小说,但主角原型是日本零式战斗机设计者堀越二郎,融合了历史、梦想与战争的复杂主题。
2、故事内核:在动荡年代追逐理想
男主堀越二郎从小梦想造飞机,长大后成为航空工程师,却因战争背景陷入“造武器”与“实现梦想”的矛盾;女主菜穗子身患重病,两人在逆境中相爱,宫崎骏用温柔笔触,描绘了“活下去”的勇气,以及“起风了,唯有努力生存”的哲学。
3、画面与音乐的极致美学
手绘场景充满诗意:随风起伏的麦田、关东大地震的火光、雪山下疗养院的樱花…久石让的配乐《旅路》以钢琴和弦乐交织,完美呼应了故事的忧伤与希望,片中“纸飞机穿越时空”的梦境场景,被粉丝称为“宫崎骏式浪漫天花板”。
4、争议与深度:反战还是美化了战争?
电影因涉及二战背景引发讨论,宫崎骏本人是反战主义者,但他选择不直接批判历史,而是聚焦个人命运,二郎对飞机的纯粹热爱,与飞机沦为战争工具的现实形成对比,这种“理想主义者的孤独”才是影片的隐藏泪点。
5、经典台词值得反复回味
“起风了,唯有努力生存”(Le vent se lève, il faut tenter de vivre)贯穿全片;二郎对菜穗子说的“我和你就像这架飞机,没有回头路”,暗喻了那个时代个体的无奈与执着。
6、为什么推荐看完整版?
网络上流传的片段大多删减了地震、空袭等关键情节,而完整版更能体会宫崎骏对“灾难与人性”的思考,最后10分钟,二郎与菜穗子在梦境中重逢,那句“要活下去啊”的呼喊,是宫崎骏留给观众最温柔的告别。
(小贴士:看这部电影记得备好纸巾,它没有龙猫和魔法,却藏着成年人最懂的心酸与治愈。)
相关问题解答
以下是4个根据你的需求创作的问答,风格轻松口语化,结合了电影《起风了》的经典内容和日语台词片段:
1、“《起风了》里最经典的日语台词是哪句?求发音和意思!”
“必须是这句啊!「風立ちぬ、いざ生きめやも」(かぜたちぬ、いざいきめやも / kaze tachinu, iza ikime yamo),意思是'起风了,唯有努力生存',这是堀辰雄原著的诗句,电影里反复出现,超有宿命感!念的时候注意'ぬ'是古文否定,但这里表示'风已起'的状态~”
2、“菜穗子对着二郎喊‘活下去’那段日语台词怎么说?泪崩了!”
“啊啊啊是这段!菜穗子说:「二郎、生きて…」(じろう、いきて… / Jiro, ikite...),发音超简单但超级催泪!后面还有半句「私の分まで」(わたしのぶんまで / watashi no bun made),意思是'连我的份一起活下去',建议搭配电影里那片蒲公英草坡的画面食用,纸巾备好TAT”
3、“想学《起风了》里超治愈的日常对话?比如吃饭场景的日语?”
“来!有个超可爱的片段:二郎吃炸天妇罗时说「うまい!」(好吃!),菜穗子笑着回「ゆっくり食べて」(慢慢吃哦),发音超简单:'umai!'和'yukkuri tabete',PS:电影里吃饭场景都超温馨,二郎的吃货属性藏不住了哈哈~”
4、“电影结尾那句‘Le vent se lève…’到底是法语还是日语?搞懵了!”
“哈哈哈其实两种都有!法语版是主题曲歌词,但日语版更戳心——老年二郎独白时说的「風はまだ吹いている」(かぜはまだふいている / kaze wa mada fuite iru),意思是'风依然在吹',发音注意'ふいて'要轻一点,有种叹息的感觉,宫崎骏老爷子真的太会了!”
如果需要调整语气或补充细节可以告诉我哦~ (๑•̀ㅂ•́)و✧
本文来自作者[霜一诺]投稿,不代表盟汇号立场,如若转载,请注明出处:https://dian365.cn/jyan/202504-316.html
评论列表(3条)
我是盟汇号的签约作者“霜一诺”
本文概览:起风了宫崎骏,经典段落日语1、风立ちぬ、いざ生きめや。纵有疾风起,人生不言弃。(日本动画 宫崎骏《风立ちぬ》) 2、谁看见过风?我和你,都不曾看见过。但是当树叶颤动之时,就代...
文章不错《起风了宫崎骏,经典段落日语 起风了宫崎骏完整》内容很有帮助